Les essentielles Bella
Boîtier tisane québécoise : La relaxante
Boîtier tisane québécoise : La relaxante
Partager
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Cette tisane est un mélange de plantes douces et parfumées, idéal pour se détendre. Elle aide à relâcher les tensions, à apaiser l’esprit et à créer un moment de calme. Son goût est léger et floral, avec une touche réconfortante.
This herbal tea is a blend of gentle and fragrant plants, perfect for relaxing. It helps release tension, calm the mind, and create a moment of peace. Its taste is light and floral, with a comforting touch.
Propriétés et bienfaits
Propriétés et bienfaits
Cette tisane est un mélange de plantes douces et parfumées, idéal pour se détendre. Elle aide à relâcher les tensions, à apaiser l’esprit et à créer un moment de calme. Son goût est léger et floral, avec une touche réconfortante.
This herbal tea is a blend of gentle and fragrant plants, perfect for relaxing. It helps release tension, calm the mind, and create a moment of peace. Its taste is light and floral, with a comforting touch.
Ingrédients
Ingrédients
Camomille allemande (Matricaria chamomilla)
Mauve sylvestre (Malva sylvestris)
Pétales de rose (Rosa)
Mélisse (Melissa officinalis)
Fleur de sureau (Sambucus nigra)
Basilic sacré (Ocimum tenuiflorum)
Feuille d’aubépine (Crataegus monogyna)
Feuille de marjolaine (Origanum majorana)
Conseils
Conseils
Déposer un sachet dans 250 ml d’eau chaude et laisser infuser 5 à 7 minutes afin de révéler toute la richesse des arômes.
Place one tea bag in 250 ml of hot water and let it steep for 5 to 7 minutes to reveal the full richness of its aromas.
Usages thérapeutiques
Usages thérapeutiques
Pour un usage thérapeutique, veuillez consulter un(e) herboriste thérapeute, un(e) médecin ou un(e) pharmacien(e). Les informations sont données de façon générale et ne constituent pas des recommandations ni des conseils médicaux ou pharmaceutiques. Les plantes font partie d'un continuum d'aliments naturels contribuant au maintien d'une bonne santé. Des interactions sont possibles avec des médicaments, des traitements ou des conditions de santé particulières. Nous vous invitons à consulter votre professionnel de la santé pour vérifier toute contre-indication en lien avec votre situation.
If you are taking sedatives, it is important to ask your pharmacist if these plants are suitable for you.
For therapeutic use, please consult an herbalist therapist, physician, or pharmacist. The information is given in general terms and does not constitute medical or pharmaceutical recommendations or advice. Plants are part of a continuum of natural foods that contribute to the maintenance of good health. Interactions are possible with medications, treatments, or specific health conditions. We invite you to consult your health professional to check any contraindications related to your situation.
- Fait au Québec
- Plantes cueillies à la main
- Livraison Rapide
